Romantikus Írók Tárháza

Lynne Graham

Google
 

Az írónő önmagáról:

Ír vagyok.
Július 30-án, az oroszlán jegyében születtem.
3 évesen tanultam meg olvasni, és azóta sem hagytam abba.
Utáltam az iskolát, élveztem az egyetemet.
14 évesen találkoztam először a férjemmel, de rögös út vezetett az oltárhoz.
Első regényemet 15 évesen írtam, de nem találtam vevőt rá!
Öt gyermekem van, egy édes, és négy örökbefogadott Sri Lankáról és Guatemalából.
Vidéken élek, és 5 hold erdős terület tulajdonosa vagyok.
Első könyvemet 1987-ben adták ki.
Ma már több mint 10 millió példányban vannak forgalomban a könyveim.
Kedvenc színem a zöld.
Rabja vagyok a gyerekeknek, a könyveknek, a csokoládénak, a gyertyafényes fürdőknek.
Szeretem felfedezni a történelmi helyeket, kastélyokat és a gyönyörű kerteket.
Gyűjtök mindent a ritka fáktól a különleges kövekig, és az öreg játékokat.
Érdekelt vagyok a nemzetközi örökbefogadásban és a multikultúrális témákban.
Megőrülök a karácsonyért.
Szeretek író lenni, amikor a könyv története szinte adja magát, de utálom a dolgot, mint a mérget, amikor nem megy.
Mindennap olvasok újságot.
Táncdalokat hallgatok az autóban.
Nem szeretem a romantikus filmeket szomorú befejezéssel.

Hogyan valósítom meg az ötleteimet? Aktív fantáziával és a saját élettapasztalataimat felhasználva. Be kell ismernem még mindig várok egy milliomosra, aki elrepítene a privát repülőjével, de ez nem állít meg az álmodozásban. Van egy képzeletbeli barátom, akárcsak a gyerekeknek, és imádom a tündérmeséket. Szintén nagyon érdekel, hogy mit csinálnak az emberek egy adott pillanatban, és hiszek abban, hogy a jó és a rossz idők váltják egymást, és hogy a legérdekesebb ötleteket az íróknak az élet adj.

Mindig mohón faltam a romantikus könyveket. Amikor sikerült megszereznem kedvenc íróm egyik könyvét, akkor egész éjszaka fent maradtam akár, csak hogy befejezzem a könyvet. Gyakran hallgatom a hajnal hangjait, amíg dolgozom. Ha a történet egy érzelmi csúcsponton van, nem akarom félbehagyni a munkát, de általában kénytelen vagyok ágyba bújni, mikor már hajnali kettő is elmúlt. Van otthon egy tornatermem és tornagyakorlatokkal szoktam az adrenalin szintemet növelni. Gyakran ugrom át az egyes étkezéseket és rengeteg kávét iszom.

Néha mélyen beletemetkezem az éppen aktuális könyvembe, a gyerekeim látják, hogy mozog a szám ahogy dolgozom ki a dialógusokat. A karaktereim nagyon valósak számomra, ott sétálnak körülöttem a képzeletemben, a gyerekeim megtanulnak bizonyos dolgokat megismételni egy idő után. Olyan ez, mintha gyakran két világ között élnék, és a könyveim világa erősebben fogvatart engem. Tartok egy ébresztő órát a számítógépem tetjén, mert egyszer nagy szégyenemre teljesen megfeledkeztem arról, hogy fel kell keltenem a gyerekeimet, azért hogy iskolába menjenek.Tudják milyen vagyok, nevettek és megbocsátottak nekem, de néhány anyuka, aki ezeket a sorokat olvassa meg fogja érteni, hogy teljesen elborzadtam magamtól.

A legnagyobb megelégedést akkor érzem, ha azt hallom, hogy az olvasók élvezték a könyveimet. A boldog olvasók, mindig inspirálnak engem. A legnagyobb izgalom számomra az, ha az új könyvemet a könyvesboltok polcain, vagy az interneten láthatom.

 

Egy szerelem két élete (The Frenchman's Love-child)

Egy szerelem két életeTizenhét évesen a családjával együtt Franciaországban nyaralt a bájos Tabby, s itt ismerkedett meg a szomszédos villában élő Christiennel. Szerelmük tragikus véget ért, miután a lány apja ittasan balesetet okozott, melynek többek között a fiú apja is áldozata lett. Tabby visszatér Angliába, s megszülető kisfiát évekig egyedül neveli, amikor egy nap arról értesül, hogy Christien nagynénje ráhagyta franciaországi házát. Az ellenséggé lett szeretők újra találkoznak.
(Júlia 391.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Jöhet bárki (The Italian's Wife)

Jöhet bárkiRio Lombardi szakít a menyasszonyával, és dühében úgy dönt, feleségül veszi az első nőt, aki az útjába kerül. Alig egy héttel a szakítás után oltárhoz vezet egy sugárzóan fiatal lányt, aki pár hónapos kisfiával önhibáján kívül hajléktalanná vált. Holly nem sejti, mi lehet a férfi hirtelen elhatározásának oka.
(Romana Különszám - március)

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosszú helyett (The Disobedient Mistress)

Bosszú helyettLeone rájön, hogy annak az erkölcstelen politikusnak, aki felelős a húga haláláért, a múltja sem tiszta. Bosszúállástól vezérelve felkeresi a férfi eddig rejtegetett, törvénytelen lányát, s felajánlja neki, hogy megmenti kis cégét a fenyegető csődtől, ha látszatra a szeretője lesz. Misty nem tehet mást szorongatott helyzetében, mint hogy igent mond, ám a játék hamarosan valósággá válik, s mindkettejükben heves szenvedély ébred.
(Júlia 343)

 

 

 

 

 

 

 

 

A szabadság kapuja (The Heiress Bride)

A szabadság kapujaSzinte rabszolgaként bánik nevelt lányával a dúsgazdag, öreg Minos Gakis. A tulajdonában lévő szigetet Ione már évek óta nem hagyhatja el, s amikor Minos kiválasztja jövendőbelijét a lány úgy érzi, ez a házasság lehet számára a szabadság kapuja. Ráadásul Alexio, a vőlegényjelölt igazán figyelmesen bánik vele. Az esküvőt Párizsban tartják meg, Ione pedig már az első este megszökik.
(Júlia 335)

 

 

 

 

 

A lónak négy lába van... (Duarte's Child)

A lónak négy lába van...A jelentéktelen külsejű, félénk Emily soha nem értette, miért épp őt választotta feleségének Duarte, akinek angliai birtokán ő a lovakat gondozta. A férfi portugáliai házában még mindig kísért az első feleség megszépített emléke, titkárnője pedig sok bajt okoz álnok hazugságaival. Miután a gonosz Bliss hírbe hozza Emilyt az unokafivérével, az asszony házassága csaknem zátonyra fut. Vajon belátja-e valaha is Duarte, hogy igaztalanul vádaskodik? (Júlia 314)

 

 

 

 

 

Lehull a lepel (One Night With His Wife)

Lehull a lepelDoreen rózsaszín álmokat kerget attól a naptól fogva, hogy megismerte Luc Sarrazint, Minden tökéletesnek tűnik, amikor a 11 évvel idősebb férfi feleségül veszi. Boldogsága élet nagy szerelmével azonban nem tart sokáig. Még a nászéjszakáján megtudja, hogy a férfi nem szakított korábbi szeretőjével, a nagyvilági Gabrielle-lel. Nem tehet egyebet, elhagyja a férfit. Ikergyermekeivel, akiknek a létezéséről Luc nem tud, egy düledező házban él. Férje hosszas keresés után talál csak rá, és merész alkut ajánl: hajlandó a gyors válásra, ha Doreen még egy éjszakát vele tölt. Az asszony képtelen ellenállni Luc ölelésének (Júlia Különszám 2004/4)

 

 

 

 

 

Párduc és bárány (Don Joaquin's Pride)

Párduc és  bárányLucy alig hiszi, hogy nem álmodik. Szinte valószerűtlenül kalandos a helyzet, amelybe az ikertestvére miatt került, és valószerűtlenül vonzó az a férfi is, aki olyan rosszul bánik vele, ahogyan azt Cindy érdemelné. Lucy azonban egyelőre nem mondhatja el az igazságot a joggal dühös Joaquin Del Castillónak. Tovább kell játszania testvére szerepét, noha igencsak nehezére esik becsapnia Joaquint - legalább annyira, mint ellenállni férfias vonzerejének... (Romana 296)

 

 

 

 

 

Váratlan-várt visszatérés (Damiano's Return)

Váratlan-várt visszatérésDamiano öt évig volt politikai fogságban. Eden alig mer hinni a fülének, amikor közlik vele, hogy a férje életben van. Az elismert bankárnak ugyanis öt éve nyoma veszett Dél-Amerikában. Csodás hazatérése után a feleségével második nászútjukat töltik Toscanában. Boldogságukat azonban beárnyékolja a férfi családjának ármánykodása. Hamarosan Damiano azzal vádolja meg a nőt, hogy a magányos évek alatt megcsalta. (Romana 289)

 

 

 

 

 

Minden út hozzád vezet (The Cozakis Bride)

Minden út hozzád vezetGregoris hisz a látszatnak, hogy jegyese megcsalja őt, és természetesen nyomban szakít vele, ám hiába telik el időközben tíz év, nem tudja feledni Olympiát. Így aztán, amikor szorult helyzetében felkeresi, és arra kéri, kössenek érdekházasságot, kapva kap az alkalmon. A bimbózó szerelmet azonban ismét cselszövés fenyegeti. (Júlia Különszám 2003/5)

 

 

 

 

 

Az élő inkubátor (Contract Baby)

Az élő inkubátorPolly kényszerűségből béranyaságot vállal, ám ahogy a szíve alatt növekszik a gyermek, egyre kevésbé akar lemondani róla. Miközben gazdag környezetben várja gyermeke megszületését van ideje elgondolkodni saját jövőjéről és Raulról, aki egyre gyakrabban látogatja meg. A jómódú vállalkozó kitartóan keresi a társaságát, és a lány eleinte nem sejti, hogy találkozásuk nem a véletlen játéka. Mikor kiderül ki is Raul valójában a lány őrült menekülésbe kezd, hogy a baba apja ne találjon rá.(Romana 263)

 

 

 

 

Betűről betűre (Married To a Mistress)

Betűről betűreHa Maxie-nek nem sikerül hamarosan férjhez mennie, nem jut hozzá keresztanyja örökségéhez, pedig komoly pénzügyi gondokkal küzd. Ezért úgy dönt, házasságot ajánl az utána sóvárgó görög milliomosnak, bár az csak a szeretőjének kívánja. A gyönyörű szőke Maxie mindent megkap a tüzes görögtől, de túl nagy árat kell fizetnie érte. Angelos gyakran emlékezteti, hogy nem szerelmi házasságot kötöttek, csupán azért vette el, hogy végre megkaphassa a lányt. (Romana 261)

 

 

 

 

 

A gyűrű útja (The Vengeful Husband)

A gyűrű útjaVidéki nő házias, egyedülálló férfit keres szerződéses munkára, hirdeti az egyik újság. Gianluca rögtön tudja, itt a nagy alkalom, hogy végre bosszút álljon azon a nőn, aki egy forró velencei éjszaka után szó nélkül faképnél hagyta. Darcy viszont nem válogathat, ha hozzá akar jutni az örökségéhez. (Júlia Különszám 2002/1)

 

 

 

 

 

Második nekifutás (Mistress and Mother)

Második nekifutásA tüzes olasz, Sholto már a nászéjszakán magára hagyja feleségét, Mollyt. Elválnak, bár a lánynak majd megszakad a szíve. Évek múlva újra találkoznak. Miért ne alhatna a lány egy ágyban Sholtóval, ha a házban mindössze egyetlen fekhely van? Csakhogy az utólag elhált nászéjszaka nem marad következmények nélkül, ezért a férfi másodszor is megkéri Molly kezét, és lassan fény derül a sok félreértésre (Júlia Különszám 2001/1)

 

 

 

 

 

 

Titkolt feleség (The Secret Wife)

Titkolt feleségConstantin csak akkor juthat örökségéhez, ha elveszi feleségül Rosie-t, nevelőapja vér szerinti gyermekét. Mivel a végrendelet felbontásáig fogalma sem volt a lány létezéséről, sokáig az elhunyt öregúr pénzéhes szeretőjének hiszi őt. Rosie-t rendes körülmények között nem érdekelné, mit gondol róla elhunyt apja fogadott fia, csakhogy kénytelen hozzámenni, persze a legnagyobb titokban. A lánynak egy kacsalábon forgó görög villában kellene eljátszania a boldog ifjú asszony szerepét, de hamarosan megszökik. (Romana 206)

 

 

 

 

 

 

 

Ami jár, az jár (Crime of Passion)

Ami jár, az járA tűzrőlpattant Georgie elhatározaa, hogy meglepetésszerűen meglátogatja Boliviában élő barátnőjét, de egy félreértés folytán börtönbe kerül. Nehéz helyzetéből barátnőjének bátyja, Rafael menti ki, aki négy évvel korábban feleségül akarta venni őt. Rafael Berganza szélsőséges érzelmek között hánykolódik: parttalan szenvedély, ugyanakkor mélységes megvetés lobog benne az életvidám Georgie iránt. Miután kihozza a börtönből úgy bánik vele, mint egy utcalánnyal, és csak később derül ki, hogy mekkorát tévedett. (Romana 186)

 

 

 

 

 

Érj hozzám! (The Unfaithful Wife)

Érj hozzám!Alig hisz a fülének Lily. Níkosz nem hajlandó elválni tőle! Pedig ötévi házasságuk alatt férje egy ujjal sem érintette meg, egyetlenegy csókkal sem kényeztette. Miért közeledik hát hozzá hirtelen olyan viharos szenvedéllyel? Együtt repülnek Görögroszágba, ahol minden tisztázódik. Kiderül, hogy a férfi annak idején apja zsarolásának engedve vette feleségül a lányt. (Romana Különszám 1999/2)

 

 

 

 

 

 

Összezárva (Prisoner of Passion)

ÖsszezárvaRico és Bella különös körülmények között találkoznak, s még különösebb módon folytatódik ismeretségük. A két szenvedélyes, egymással örökké csatározó ember veszélyes rablók fogságába esik, ahol kénytelenek egyetlen ágyon megosztozni. Sikertelen házassága után a dúsgazdag bankár kerüli a nők társaságát, ám Bella mégis elemi vonzerővel hat rá. (Júlia 170)

 

 

 

 

 

Felújítás alatt (Indecent Deception)

Felújítás alattChrissy tudja, hogy Boyd Kenyon igen rossz véleménnyel van a családjáról, de kényszerhelyzetben lévén elfogadja a segítségét. Házvezetőnőként kezd el dolgozni a férfinál, s így a munkája mellet lehetősége nyílik arra is, hogy gondját viselje kishúgának, akinek létezéséről a családja anyja halála óta nem is tud. Mikor már végre békés életre lelhetne Boyd mindeneseként váratlanul megjelenik nővére, Elaine, aki a fejébe vette, visszaszerzi egykori kedvesét Boydot. Chrissy merész hazugsághoz folyamodik, hogy ezt megakadályozza. (Júlia 166)

 

 

 

 

 

 

Ne add a bankot! (Angel of Darkness)

Ne add a bankot!A parancsolgatáshoz szokott fölényes bankárfiú képtelen elfogadni, hogy valaki ellenszegüljön az akaratának. A szép Keldát azonban nem könnyű levenni a lábáról. A férfi hozzászokott már, hogy pénzzel bármit el lehet érni. Mivel készséggel elhiszi a rosszindulatú pletykákat, úgy véli, mostohahúgánál is ez lesz a legcélravezetőbb eszköz. Azonban alaposan csalódni kell. (Júlia 161)

 

 

 

 

 

Kötélhúzás (Bond of Hatred)

KötélhúzásSarah-t nagy csapás éri, amikor szülés következtében meghal a húga. Minden szeretetét a kis Diminek ajándékozza, de testvére hűtlen csábítójának bátyja hamarosan jelentkezik a gyerekért. A dúsgazdag görög férfi családjába nemkívánatos jövevényként érkezik a kicsi. Alex úgy gondolja, könnyelmű öccse helyett neki kell felnevelnie a gyermeket, s emiatt különös alkura kényszerül az árván maradt csöppség nagynénjével, pedig a lány úgy érzi, a hatalomhoz szokott, büszke férfi eddig is túl sok megaláztatásban részesítette. (Júlia 153)

 

 

 

 

  e-mail

© 2004 Ajus. Média Online design